top of page

MARIE JEANNE GABRIELLE

Marie-Jeanne-Gabrielle

Marie-Jeanne-Gabrielle

Marie-Jeanne-Gabrielle

Entre la mer et le ciel
Battu par tous les vents

Au raz de l'Océan
Ton pays s'est endormi

Sur de belles légendes

Illuminant son histoire

Gravées dans la mémoire

Des femmes qui attendent

Les Marins d’Ile de Sein

 

Raconte-nous l'enfant que tu étais
Courant du sable fin aux galets
Parle-nous de ces jeunes gens
Sautant les Feux de la Saint-Jean
On pouvait croire au Paradis
En ce pays
Chante-nous si tu t'en souviens
Pour passer le Raz de Sein
Le Cantique à Sainte-Marie
Qu'on ne chante qu'ici !


La peine et l'ennui, de l'automne à l'été

On ne vit qu'au rythme des marées

De la Naissance au grand Sommeil
Règne le flambeau de la Vieille

On mêle la cannelle

Au parfum des chandelles

On dira pour embarrasser

La mort : "Joie aux Trépassés"

Car sur cette terre fidèle

Les âmes vont au ciel

 

Quand le jour s'achève au-dessus de la Grève

Sur la pierre écorchée de l'Ile

On croit voir au fond de la brume

Comme des feux qu'on allume

Ou la barque ensorcelée

Qui apparaît

Menaçante elle vient jeter

La peur sur les naufragés

Et le noir habille la vie

Des femmes du pays

 

La vie a changé sur le court chemin

Du Neroth à Saint-Corentin

On ne reste plus très longtemps

Isolé du Continent

Même les Anciens ne reviennent

Qu'au printemps

Et la Mer a tourné le dos

Aux pêcheurs des temps nouveaux

Elle entraînera les marins

Loin de l'Ile de Sein

 

Dernier refrain

Marie-Jeanne-Gabrielle
Entre la mer et le ciel
Battu par tous les vents
Au raz de l'Océan
Ton pays s'est endormi
Il garde son histoire
Au plus profond des mémoires
Et l'on dit à Paris
Qu'il est beau le Pays
Des Marins d'Ile de Sein

Marie-Jeanne-Gabrielle

Between sea and sky

Windswept

Low lying

Your island sleeps

As wondrous tales

Tell its story

A story etched in the minds

Of wives longing for

Isle of Sein’s sailors to return

 

1. Speak to us of your childhood

Running through sand and over pebble stones

Tell us about the young ones

How they jumped over bonfire on St. John’s Day

Paradise seemed so real back then

Here, in this land

Sing, if you remember

As you cross the narrow channel of Sein

The hymn to Mary

That is only sung here!

 

2. Sorrow and loneliness all year long

Lives defined by the rhythm of the tides

From birth to eternal sleep

The flame of  « La Vieille », the lighthouse, rules

Cinnamon blends with

The sweet smell of candles

To trick the Grim Reaper, we wish

« Joy to the departed! »

In this faithful land

Souls rise to Heaven

 

3. When the day closes over the shore

Over the scratched rocks of the island

Out of the fog come images

Of lanterns ablaze

Of a ghost ship

Gliding in

Threatening, spreading

Fear among the shipwrecked sailors

Widows dressed in black

Year in, year out.

 

4. Life has changed on the short path 

Between Neroth and Saint-Corentin

No one remains cut off

from the mainland 

The old people themselves

Only return in the Spring

The sea has turned its back

On modern times fishers 

And will carry the sailors

Far from the isle of Sein

 

Last chorus

Marie-Jeanne-Gabrielle

Between sea and sky

Windswept

Low lying

Your island sleeps

Its story etched in memory

And in Paris

They tell of the beauty

The land they call home

The sailors of the Isle of Sein

 

 

Lyrics and music : Louis Capart

Translated from the French by D. Scott Jamieson and Anne Thareau

bottom of page