MARIE JEANNE GABRIELLE
Marie-Jeanne-Gabrielle
Entre la mer et le ciel
Battu par tous les vents
Au raz de l'Océan
Ton pays s'est endormi
Sur de belles légendes
Illuminant son histoire
Gravées dans la mémoire
Des femmes qui attendent
Les Marins d’Ile de Sein
Raconte-nous l'enfant que tu étais
Courant du sable fin aux galets
Parle-nous de ces jeunes gens
Sautant les Feux de la Saint-Jean
On pouvait croire au Paradis
En ce pays
Chante-nous si tu t'en souviens
Pour passer le Raz de Sein
Le Cantique à Sainte-Marie
Qu'on ne chante qu'ici !
La peine et l'ennui, de l'automne à l'été
On ne vit qu'au rythme des marées
De la Naissance au grand Sommeil
Règne le flambeau de la Vieille
On mêle la cannelle
Au parfum des chandelles
On dira pour embarrasser
La mort : "Joie aux Trépassés"
Car sur cette terre fidèle
Les âmes vont au ciel
Quand le jour s'achève au-dessus de la Grève
Sur la pierre écorchée de l'Ile
On croit voir au fond de la brume
Comme des feux qu'on allume
Ou la barque ensorcelée
Qui apparaît
Menaçante elle vient jeter
La peur sur les naufragés
Et le noir habille la vie
Des femmes du pays
La vie a changé sur le court chemin
Du Neroth à Saint-Corentin
On ne reste plus très longtemps
Isolé du Continent
Même les Anciens ne reviennent
Qu'au printemps
Et la Mer a tourné le dos
Aux pêcheurs des temps nouveaux
Elle entraînera les marins
Loin de l'Ile de Sein
Dernier refrain
Marie-Jeanne-Gabrielle
Entre la mer et le ciel
Battu par tous les vents
Au raz de l'Océan
Ton pays s'est endormi
Il garde son histoire
Au plus profond des mémoires
Et l'on dit à Paris
Qu'il est beau le Pays
Des Marins d'Ile de Sein
Marie-Jeanne-Gabrielle
Between sea and sky
Windswept
Low lying
Your island sleeps
As wondrous tales
Tell its story
A story etched in the minds
Of wives longing for
Isle of Sein’s sailors to return
1. Speak to us of your childhood
Running through sand and over pebble stones
Tell us about the young ones
How they jumped over bonfire on St. John’s Day
Paradise seemed so real back then
Here, in this land
Sing, if you remember
As you cross the narrow channel of Sein
The hymn to Mary
That is only sung here!
2. Sorrow and loneliness all year long
Lives defined by the rhythm of the tides
From birth to eternal sleep
The flame of « La Vieille », the lighthouse, rules
Cinnamon blends with
The sweet smell of candles
To trick the Grim Reaper, we wish
« Joy to the departed! »
In this faithful land
Souls rise to Heaven
3. When the day closes over the shore
Over the scratched rocks of the island
Out of the fog come images
Of lanterns ablaze
Of a ghost ship
Gliding in
Threatening, spreading
Fear among the shipwrecked sailors
Widows dressed in black
Year in, year out.
4. Life has changed on the short path
Between Neroth and Saint-Corentin
No one remains cut off
from the mainland
The old people themselves
Only return in the Spring
The sea has turned its back
On modern times fishers
And will carry the sailors
Far from the isle of Sein
Last chorus
Marie-Jeanne-Gabrielle
Between sea and sky
Windswept
Low lying
Your island sleeps
Its story etched in memory
And in Paris
They tell of the beauty
The land they call home
The sailors of the Isle of Sein
Lyrics and music : Louis Capart
Translated from the French by D. Scott Jamieson and Anne Thareau